Обсуждение:Книга Той Стороны
Материал из Librarium Elementum
Версия от 07:44, 6 октября 2009; 89.178.19.21 (обсуждение)
Всё ещё размышляю, оставить ли данную терминологию ирландоязычной или всё же её латинизировать. Приветствуется мнение кропускуланцев. Obermeister 21:05, 5 октября 2009 (UTC)
- Обратите внимание что Кропускул в моем лице не страдает космоолитизмом, и если у него есть "маска прокаженного", она называется "маска прокженного", а "Клетка" наывается "Клеткой". Т.е. в сстеме меафизических обозначений Мортале, следует придерживаться а. Утилитарности и здесь "Душа Пути" вполне соответствует. б. Русскоязычности - и тогда вот это маленькое слово через дефис которое я не запомнил имхо излишне.